Freitag, 26. März 2010

Clouds for president

My blue mug with clouds triggered some memories among the readers of this blog. I was told there was a time in the 80ies when this pattern was very popular.

Bild 075

Everything seems to come back and the cloud pattern does not only appear in thrift stores anymore.
Here are my favourite things:


cloud pattern

By kissenknick


cloud pattern

By Morgenistgesternheute


cloud pattern

By raeuberpueppi

cloud pattern

By carot


Mein blauer Wölkchenbecher hat einige Erinnerungen unter den LeserInnen dieses Blogs ausgelöst. Wie ich erfahren habe, gab es eine Zeit in den 80ern in der dieses Muster sehr beliebt war.

Da ja alles irgendwann wieder zurück kommt, taucht das Wölkchenmuster nicht nur in Trödelläden auf.
Oben sind meine Wölkchen-Favoriten zu sehen.

Freitag, 26. März 2010

Everday views

Things I see everyday.

Next to my desk





Weekly flowers



Unfinished projects

Dawanda - Darling: Flying Dutchgirl

I have a big bag for work.
Inside everything gets lost.
Kleenex, brush, chewing gum etc. all scattered in one big bag.
Then I decided to get me a pouch for all the small things I need everyday at work.

At
Dawanda I found the lovely pouches from Flying Dutchgirl. I bought the green one with the lighthouse and I want to have the smaller one with the yellow windmills.

I love the design and the beautiful fabrics.

Shipping and service are great and my bag survived many hard days at school.

1246863400-906


1260229685-526

1245748430-116

1230333949-325


Ich habe eine große Tasche für die Schule, in der so ziemlich alles verloren geht.
Taschentücher, Haarbürste, Kaugummi, alles verstreut in einer Tasche.

Dann habe ich beschlossen ein kleines Täschchen zu kaufen für all den Krimskrams, den ich jeden Tag in der Schuel brauche .

Bei Dawanda habe ich die wunderschönen Taschen von Flyling Dutchgirl gefunden. Ich habe mir die grünblaue mit dem Leuchtturm gekauft und möchte noch die kleine mit den gelben Windmühlen haben.

Das Design und die Stoffe sind toll, toll, toll!
Versand und Service sind super und mein Täschchen hat schon viele harte Schultage überlebt.

Kitschy Stuff

I fear, I have a soft spot for kitsch and shabby chic. Maybe it's something from my childhood, I don’t know. My parents had lots of antiques and old stuff. However, although I try to fight it, I can barely resist the urge to buy old stuff or things which look like that.

Kitschy calendar



Vintage dinnerware



Ich fürchte, ich habe doch ein größeres Faible für altes Zeug als ich dachte.
Vielleicht ist das irgendein Relikt aus meiner Kindheit, meine Eltern hatten eine Menge alter Sachen und Antiquitäten.

Oder einfach die Suche nach heilen Welt in vermackten Tassen und Tellern?

Wie auch immer, ich versuche dagegen anzugehen.
Aber es klappt nicht immer.
Gerade bei altem Porzellan oder hübschem Alltagskram kann ich kaum widerstehen.

Mittwoch, 17. März 2010

I love streetfinds!

A few days ago on my way back home from work I saw some great furniture waiting on the street for the garbage truck. I guess an old lady died and now some guys were clearing out her apartment.
I noticed some great chairs and decided to come back for taking them with me.
Thirty minutes later Mister S. and I put two chairs and some lovely nightstands in our car. Unfortunately the guys had destroyed the rest of the gorgeous bedroom set, I could only rescue the nightstands.

I really adore the veneer and the simple design.
When I cleaned them, I found lots of hairpins and an old picture of an aged woman, maybe the old lady?

Now the drawers store candles and papers in our living room.






Vor ein paar Tagen habe ich auf dem Nachhauseweg eine Menge hübschen Sperrmülls am Straßenrand gesehen. Vermutlich ist eine alte Frau gestorben und ein paar Möbelpacker räumten nun ihre Wohnung aus.

Ich habe ein paar hübsche Stühle entdeckt und sofort beschlossen zurück zu kommen, um sie mitzunehmen.
Dreißig Minuten später haben Herr S. und ich dann die Stühle und zwei Nachttische in Auto gepackt. Dummerweise haben die Möbelpacker das wunderhübsche Schlafzimmer der alten Dame komplett zertreten, so dass ich nur noch die Nachttische retten konnte.

Ich liebe das helle Furnier und das schlichte Design.
Als ich die beiden Schätzchen geputzt habe, fand ich eine Menge Haarnadeln und das Foto einer alten Frau, vielleicht die ehemalige Besitzerin?

Jetzt beherbergen die Schubladen Kerzen und rumfliegenden Papierkram im Wohnzimmer.

Dienstag, 16. März 2010

Eat more fruits!

I don't know any male being, which eats enough fruits and veggies. Because we're vegetarians the latter is no problem in this house.
But fruits are still an issue.

So I try t convince Mister S. by arranging nice breakfast plates for him. I'm not sure if that really helps, but at least I like the look on the table.





Ich kenne wirklich kein männliches Wesen, das genügend Obst und Gemüse isst.
Da wir Vegetarier sind ist zu mindestens das letztere kein Problem, aber Obst ist immer noch so eine Sache.

Also versuche ich Herrn S. zu überzeugen, indem ich seinen Frühstücksteller nett anrichte. Ich bin mir nicht sicher, ob das wirklich hilft, aber immerhin sieht es hübsch aus.

Montag, 15. März 2010

Table stories

Once we had a very sturdy wooden table big enough to seat ten and more people. But during our renovations we decided that we really don't have the space for such a big item.
Reluctantly we gave it away.
Now we have a much smaller table in our living room, where we can sit with six or seven people and a tiny able in the kitchen just for us two.

In a few years in a hopefully bigger space I want again a big table. I love the warm and comfortable feeling, when friends and familiy gathers around a big table.

But for now in our tiny space everything is just fine.





Früher hatten wir einen richtig robusten Küchentisch, groß genug um zehn oder mehr Leute unterzubringen. Aber während unserer Umbauaktionen haben wir beschlossen, dass wir im Grunde gar nicht den Platz für so ein großes Möbelstück haben.
Schweren Herzens haben wir ihn dann weg gegeben.
Jetzt haben wir einen kleinen Tisch im Wohnzimmer, an dem wir zu sechst oder siebt sitzen können und einen Minitisch in der Küche nur für uns zwei.

In ein paar Jahren, in einem hoffentlich größeren Zuhause will ich wieder einen großen Tisch. Ich mag dieses warme gemütliche Gefühl, wenn sich Freunde und Familie um einen großen Tisch versammeln.

Aber jetzt in unserer kleinen Bude ist das so schon in Ordnung.

Donnerstag, 11. März 2010

Actual flowers

A few days ago I bought a bunch of flowers at the supermarket and spitted them up. Now they spruce up our bedroom, the bathroom and the kitchen. Not bad for 5€.


Bedroom, his side

Bild 056

Bathroom

Bild 055

Kitchen table

Bild 046



Vor ein paar Tagen habe ich einen Strauss Blümchen aus dem Supermarkt mitgenommen. Zuhause habe ich die Blumen dann aufgeteilt. Jetzt verschönern sie das Schlafzimmer, das Badezimmer und die Küche. Nicht schlecht für 5€!

Mittwoch, 10. März 2010

Around the couch

I bought some new art for the living room. I looked through some pictures and found old pictures from the living room. Funny, how everything develops over the years.
From this


sitting area

to this

my room - current layout

to the actual layout





Looking on the pictures I have to admit, that I like the first color scheme the most. I think I have to change it as soon as possible.


Oben sieht man die Entwicklung unseres Wohnzimmers. Ich habe mal in alten Fotos gekramt und chronologisch sortiert wie es in dieser Ecke ausgesehen hat. Im Moment gefällt mir das erste Farbschema am besten, ich muss schleunigst wieder umbauen.

Montag, 8. März 2010

Dawanda - Darling: Isabellas Art

Ich habe mir überlegt einige meiner Lieblings-Dawanda-Verkäufer hier vorzustellen.
Die erste ist IsabellasArt.
Sie macht so wunderschöne Sachen, ihre Schattenspielfiguren und Drucke sind wirklich klasse!
Ich habe den Hand of Glory Druck und mag ihn sehr.

1200945541-246

1259322087-642

I decided to introduce some of my preferred Dawanda sellers here.
The first is
Isabellas Art.
She creates really wonderful art.
Her shadow puppets and prints are so gorgeous!

I own the
Hand of Glory print and like it so much.

All pictures by Isabellas Art

Prelude

Dear international readers, English is not my native language. Please be kind and don't pay to much attention to my mistakes. :)

Aktuelle Beiträge

Liebe Nomadin!
Ich vermisse Deine schönen Fotos und Deine pointierten...
baerin - 19. Mär, 22:29
oooooooooohhh
ist das coool ich krieg den mund kaum mehr zu. bow....
jana_rotermond - 29. Dez, 21:46
Danke. Das sind diese...
Danke. Das sind diese Siebziger-Jahre-Muschelsch eibchen,...
großstadtnomadin - 29. Jun, 20:16
Der ist schick, der Leuchter!
Aber was sind Capizscheiben? *neugierig frag* LG BärenSchwester
baerin - 26. Jun, 00:15

Flickr

www.flickr.com
This is a Flickr badge showing public photos from großstadtnomadin. Make your own badge here.

Status

Online seit 7531 Tagen
Zuletzt aktualisiert: 19. Mär, 22:29

User Status

Du bist nicht angemeldet.

Alltagskram
Familiengeschichten
Kulinarisches
Nachdenkliches
Selbstgemachtes
Spirituelles
Profil
Abmelden
Weblog abonnieren